Commitments and Contingencies |
12Months Ended | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jun. 30, 2012 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
承诺和偶然性[摘要] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Commitments and Contingencies |
COMMITMENTS AND CONTINGENCIES
考虑。
KLA-Tencor协议(称为“factoring agreements”) with financial institutions to sell certain of its trade receivables and promissory notes from customers without recourse. The Company does not believe it is at risk for any material losses as a result of these agreements. In addition, the Company periodically sells certain letters of credit (“LCs”), without recourse, received from customers in payment for goods.
下表显示,根据保理协议出售的总应收账款以及指定期间的LCS销售收益:
Factoring and LC fees for the sale of certain trade receivables were recorded in interest income and other, net and were not material for the periods presented.
Facilities.
KLA-Tencor leases certain of its facilities under arrangements that are accounted for as operating leases. Rent expense was
$9.0 million
,,,,
$8.5 million
and
$11.1 million
for the fiscal years ended
June 30, 2012
,,,,
2011
and
2010
, 分别。
The following is a schedule of expected operating lease payments:
Purchase Commitments.
KLA-Tencor与其供应商保持某些开放库存购买承诺,以确保对关键组件的平稳且连续的供应。该公司在beplay官网ued这些购买承诺下的责任通常仅限于预测的时度,因为双方之间相互同意。这种预测的时间莫为不同的供应商可能会有所不同。公司的公beplay官网ued开库存购买承诺大约是
$308 million
as of June 30,
2012
and are primarily due within the next
12
months. Actual expenditures will vary based upon the volume of the transactions and length of contractual service provided. In addition, the amounts paid under these arrangements may be less in the event that the arrangements are renegotiated or canceled. Certain agreements provide for potential cancellation penalties.
保证。
KLA-Tencor provides standard warranty coverage on its systems for
40
每周十二个月的小时,提供保修期间维修系统所需的劳动力和零件。公司将估beplay官网ued计保修费用作为确认收入成本的费用。估计的保修成本基于历史产品绩效和现场支出。使用实际的服务记录,公司计算每个系统的平均服务小时和零件费用,并应用实际的劳beplay官网ued动力和间接费用以确定估计的保修费用。该公司每beplay官网ued季度更新这些估计的费用。实际的产品性能和/或现场费用概况可能会有所不同,在这种情况下,公司会相应地调整其保修期。beplay官网ued
The following table provides the changes in the product warranty accrual for the indicated periods:
公司维护beplay官网ued各种金融机构可用的担保安排
$20.2 million
,,,,of which
1820万美元
had been issued as of
June 30, 2012
,,,,primarily to fund guarantees to customs authorities for value-added tax (“VAT”) and other operating requirements of the Company's subsidiaries in Europe and Asia.
KLA-Tencor is a party to a variety of agreements pursuant to which it may be obligated to indemnify the other party with respect to certain matters. Typically, these obligations arise in connection with contracts and license agreements or the sale of assets, under which the Company customarily agrees to hold the other party harmless against losses arising from, or provides customers with other remedies to protect against, bodily injury or damage to personal property caused by the Company's products, non-compliance with the Company's product performance specifications, infringement by the Company's products of third-party intellectual property rights and a breach of warranties, representations and covenants related to such matters as title to assets sold, validity of certain intellectual property rights, non-infringement of third-party rights, and certain income tax-related matters. In each of these circumstances, payment by the Company is typically subject to the other party making a claim to and cooperating with the Company pursuant to the procedures specified in the particular contract. This usually allows the Company to challenge the other party’s claims or, in case of breach of intellectual property representations or covenants, to control the defense or settlement of any third-party claims brought against the other party. Further, the Company's obligations under these agreements may be limited in terms of amounts, activity (typically at the Company's option to replace or correct the products or terminate the agreement with a refund to the other party), and duration. In some instances, the Company may have recourse against third parties and/or insurance covering certain payments made by the Company.
在某些局限性的前提下,公司有义务就某些诉讼事项和调查赔偿其现任和前任董事beplay官网ued,官员和雇员,这些事项与对公司的服务有关。这些义务是根据公司的公司证书,其章程,适用合同以及特拉华州和加利福尼亚法律的条款产生的。beplay官网ued赔偿赔偿的义务通常意味着公司必须支付或偿还个人合理的法律费用,可能与这些事项有关的损害赔偿和其他责任。beplay官网ued
由于公司义务的有条件性质以及每个特定协议所涉及的独特事实和情况,无法预测这些或类似协议下未来付款的最大潜在付款金额。beplay官网ued从历史上看,公司根据这些协议的付款对其业务,财务状况,经营成果或现金流beplay官网ued量没有实质性影响。
|