根据第13和15(d)条的年度报告

REVENUE

v3.20.2
REVENUE
12Months Ended
Jun. 30, 2020
Revenue from Contract with Customer [Abstract]
REVENUE REVENUE
Contract Balances
The following table represents the opening and closing balances of accounts receivable, contract assets and contract liabilities for the indicated periods.
As of As of As of
(数千,百分比除外) 2020年6月30日 June 30, 2019 July 1, 2018 变更2020财年 2019财年变更
应收账款,网络 $ 1,107,413 $ 990,113 $ 635,878 $ 117,300 12 $ 354,235 56
Contract assets $ 99,876 $ 94,015 $ 14,727 $ 5,861 6 $ 79,288 538
合同负债 $ 666,055 $ 587,789 $ 556,691 $ 78,266 13 $ 31,098 6
我们的付款条款和条件因合同类型而有所不同,尽管该条款通常包括在运输后30至60天内支付70%至90%的总合同考虑的要求,其余应在接受后30天内支付。合同资产包含在其他当前资产中,合同负债包括在我们的合并资产负债表中的当前和非电流负债中。
The change in contract assets during the fiscal year ended June 30, 2020 was mainly due to $70.9 million of contract assets reclassified to net accounts receivable as our right to consideration for these contract assets became unconditional, partially offset by $71.4 million of revenue recognized for which the payment is subject to conditions other than the passage of time.
During the fiscal year ended June 30, 2020, we recognized revenue of $456.0 million that was included in contract liabilities as of June 30, 2019. This was partially offset by the value of products and services billed to customers for which control of the products and service has not transferred to the customers.
剩余性能义务
As of June 30, 2020, we had $2.13 billion of remaining performance obligations, which represents our obligation to deliver products and services, and consists primarily of sales orders where written customer requests have been received. We expect to recognize approximately 5% to 15% of these performance obligations as revenue beyond the next twelve months, subject to risk of delays, pushouts, and cancellation by the customer, usually with limited or no penalties.
实用的权宜之计
我们将运输和处理成本作为活动来履行运输货物的承诺,而不是向我们的客户提供承诺的服务。
We have elected to not adjust the promised amount of consideration for the effects of a significant financing component as we expect, at contract inception, that the period between when we transfer a promised good or service to a customer and when the customer pays for that good or service will generally be one year or less.
由于预期的摊销期为一年或更短,因此我们选择了费用以获得合同的费用。
Refer to Note 19 “Segment Reporting and Geographic Information” for information related to revenue by geographic region as well as significant product and service offerings.
Baidu